Chapter VIII - Italian and foreign
intuitional unit and the media
It’s obvious that when faced with such a
case of "ill justice" one spontaneously asks for help in knowing
people and structures: the first one "absolutely" came from the
General Italian Consulate in Monaco, and more precisely the Consul Mario
PIERSIGILLI. His efforts were priceless, powerless in front of the
planned transgressions, but he was the first person who helped my family
which remained without money because of the frozen accounts, through
abuse and oppression which continued for years.
Working together, close relatives,
friends and professionals, formed a support committee to announce the
case. It was well underlined that the purpose was not to obtain
economical help, but only moral support and if possible to get
mediation; they wrote to the President of the Italian Republic Carlo
Azeglio CIAMPI, who maybe would have answered more easily to a"
stateless person", than to an Italian citizen, whose ancestors
had built the Italian Risorgimento (in Trento, the castle of
Buonconsiglio, the four Iagher brothers). I had even the doubt that I
was Italian. Maybe some zealous "office" threw away the letters
as considered not being worthy of getting an answer. The only person who
emerged, was the Deputy Katia BELLILLO. I will always esteem her for her
intervention in Parliament, expecting a written answer. She was the
only one who defended an Italian. Only the Ministry of Foreign Affairs
answered through the Undersecretary Roberto ANTONIONE. His answer was
despicable, not conforming to the existing facts, really ridiculous. And
let’s not talk about the Minister Mirko TREMAGLIA, who represented
Italians abroad. There are no words to define his total absence and
institutional deficiency for Italian "prisoners" abroad. Only the
Deputy Vittorio Sgarbi, proved to have a very efficient secretariat,
which answered. We received no answers from anybody else, particularly
from the C.D.U., with which I cooperated, not even written support!.
Maybe the "gossip" about a political veto towards me, was true.
The Presidency of the French Republic,
differently from the Italian one, answered through written
communication. One of the secretaries gave us explanations and in a very
affectionate way she defined the situation as a "sad matter". She
underlined that unfortunately in that country such matters had already
happened! My good fortune was that they were French magistrates in
Monaco. At the same time even the Ministry of Justice and the French
Superior Council had been contacted, sending to them the copy of the
denunciations against the judge, and obviously the defense of"casta"
has hidden such letters.
Several letters had been sent to Prince
Ranieri, but without receiving any answer, one letter had even been
returned to the sender with the seal "refused", it was really a
very efficient of the secretariat to "suppress" undesired
correspondence.
In the same way the letters which had
been sent to P. Davost and to D. Serdet, didn’t get any answer.
Considering all the transgressions of the
Treaty of Civil and Political Rights, the United Nations Organization
and the Amnesty International had been contacted. They gave advice and
useful juridical documents, but were disappointed by the "dullness"
of the French magistrates.
For the detention conditions, the Red
Cross had been contacted, but as I was not a crowd exterminator like
Saddam Hussein, my case didn’t belong to their competences, to obtain
their help.
The Italian press, including newspapers
and magazines, the most of journalists, as praxis, used the case to "splash
the monster all over the front page" showing fanciful statements and
laughable habits. Even though the charge of recycling had been dismissed
on 15 May 2002, on the condition of “ no grounds for proceeding”, they
continued to write: "involved in recycling operations "; during those
years only three journalists were serious, Ilio Masprone of the “ Foglio
Italiano”, Giulio Gavino of the “Stampa” and Fulvio Lanteri of the “
Secolo XIX”, who had the courage to write the truth of the facts. Many
others, whom I knew, kept their distance or were honest enough to tell
me that they couldn’t do anything. Of the French press, with the
exception of Jean Paul Franzos of the “ NICE MATIN” , who knew the
phases of the matter and wrote the truth of the facts, the others
decorated the facts in a very glamorous way, and I was impressed by the
“ Figaro”, which wrote about the Verbal Trials only two days after my
detention. The judicial secret in Monaco was maybe an optional!